Laman Web Agensi Kerajaan Singapura
Bagaimana untuk mengenal pasti
Sang Nila Utama: Memisahkan Mitos Daripada Realiti
01 JUL 2020
Putera Melayu yang mengasaskan Singapura pada abad ke-13 adalah seorang tokoh kontroversi – bergantung pada akaun mana Sejarah Melayu anda baca, kata Derek Heng.
Halaman tajuk terjemahan Bahasa Inggeris John Leyden bagi Sejarah Melayu (Sejarah Melayu), yang diterbitkan secara anumerta di London pada tahun 1821. Ia termasuk pengenalan oleh Stamford Raffles. Leyden ialah seorang penyair dan ahli bahasa Scotland yang bercakap beberapa bahasa, termasuk bahasa Melayu. Koleksi Perpustakaan Negara, Singapura (No. Akses: B02633069G).
Abad ke-17 Sulalat al-Salatin1 (Genealogy of Kings), lebih dikenali sebagai Sejarah Melayu atau Sejarah Melayu, memegang tempat penting dalam imaginasi dan ingatan kolektif rakyat Singapura. Enam bab pertamanya – yang memfokuskan kepada Singapura – memberikan naratif mitos tentang politik pelabuhan Singapura pada akhir abad ke-13 dan ke-14, dan juga menempatkan Singapura dalam dunia Melayu moden pra-moden dan awal yang lebih besar. Ia menghubungkan pulau itu dengan sejarah kerajaan-kerajaan penting seperti Melaka dan Johor, Pasai di pantai utara Sumatera, empayar Majapahit di Jawa dan Ayutthaya di Siam (kini Thailand), untuk menamakan beberapa sahaja.
Teks itu menyebut beberapa watak, termasuk Alexander the Great of Macedonia; Raja Chulan dari dinasti Chola di India Selatan; Sang Nila Utama, putera Sriwijaya dari Palembang; dan Badang,2 juara Singapura yang memiliki kekuatan ghaib.
Antaranya, watak yang mungkin paling besar dalam imaginasi Singapura ialah Sang Nila Utama, putera mitos Palembang yang mengasaskan kota Singapura di pulau Temasik (Temasek) sekitar 1299, kira-kira satu abad sebelum penubuhan Melaka oleh keturunannya.
Oleh kerana tiada dokumen atau bukti sejarah lain yang menyokong penubuhan Singapura seperti yang diterangkan dalam Sejarah Melayu, akaun – dan watak – menduduki ruang yang tidak jelas antara sejarah dan mitos. Walau bagaimanapun, Sang Nila Utama lebih daripada sekadar watak mitos yang mengasaskan Singapura – pelopor kepada Kesultanan Melaka yang terkenal (1400–1511). Watak “Sang Nila Utama” digunakan untuk mencipta salasilah bagi raja-raja Melaka, dan menyediakan cara untuk menyatakan legitimasi politik, peranan karisma politik dan perluasan pengaruh raja-raja Melaka.
Sang Nila Utama juga menyediakan cara bagaimana sejarah revisionis pengasas Melaka dapat dilaksanakan dan, dalam proses itu, mengangkat martabat keturunan diraja Melaka. Ringkasnya, watak itu – walaupun kelihatan jinak dan tertutup dalam mitos pra-moden dan primordial di rantau Melayu – sebenarnya mempunyai tujuan kritis dan dunia nyata wacana sejarah dalam konteks wilayah Selat Melaka pada akhir abad ke-16 dan awal abad ke-17.
Untuk memahami peranan yang dimainkan oleh Sang Nila Utama, kita akan meneliti asal-usulnya seperti yang digariskan dalam dua varian utama Sejarah Melayu (sebanyak 30 varian telah dikenal pasti oleh ulama setakat ini). Yang pertama ialah versi John Leyden,3 yang telah ditranskripsi dan diterjemahkan daripada Jawi ke dalam bahasa Inggeris sekitar tahun 1810 dan diterbitkan secara anumerta pada tahun 1821.4 Yang kedua ialah Manuskrip Raffles (MS) 18, berdasarkan versi teks terawal (bertarikh 1612) dan kemungkinan ditranskripsi untuk Stamford Raffles pada tahun 1816.5 Walaupun naratif menyeluruh dalam kedua-dua versi adalah serupa, terdapat beberapa perbezaan kecil mengenai cerita yang mereka ceritakan tentang Sang Nila Utama.
Raffles MS 18 versi Sejarah Melayu adalah berdasarkan teks edisi terawal (bertarikh 1612) dan mungkin ditranskripsikan untuk Stamford Raffles pada tahun 1816. Penerbitan ini boleh diakses di portal BookSG Perpustakaan Negara. Ihsan Persatuan Asia Diraja Great Britain dan Ireland, United Kingdom.
Siapakah Nilai Hebat itu?
The Sejarah Melayu bermula dengan Alexander the Great of Macedonia (juga dikenali sebagai Iskandar Shah atau Secander Zulkarneini) memulakan ekspedisi ketenteraan ke benua kecil India. Dia berkahwin dengan seorang puteri dari salah satu kerajaan yang tenang dan daripada kesatuan itu muncul satu siri pemerintah, yang memuncak pada Raja Chulan, pemerintah kerajaan Chola di India Selatan. Dalam Sejarah Melayu, Raja Chulan memulakan kempen ketenteraan merentasi Teluk Benggala dan tiba di hujung selatan Semenanjung Tanah Melayu. Di sana, menurut legenda, dia turun ke bawah laut di mana dia berkahwin dengan puteri orang laut. Mereka mempunyai tiga orang putera yang, sebagai putera muda, turun dari kayangan dan menampakkan diri di bukit keramat Bukit Seguntang di Palembang.
Di sinilah akaun dalam dua versi Sejarah Melayu berbeza. Dalam versi Leyden, Bichitram Shah, salah seorang daripada tiga putera muda yang memperkenalkan dirinya sebagai raja, telah dianugerahkan nama Sang Sapurba. Beliau menjadi pemerintah Palembang berikutan penyingkiran raja tempatan dahulu, Demang Lebar Daun. Legitimasi politik Sang Sapurba dimeteraikan lagi dengan perkahwinannya dengan anak perempuan Demang Lebar Daun. Antara anak mereka ialah Sang Nila Utama, yang kemudiannya mengahwini puteri permaisuri Bentan (kini Bintan) dan menjadi rajanya. Sang Nila Utama akhirnya pergi menemui Singapura, di mana beliau dianugerahkan gelaran Sri Tri Buana.
Menurut Sejarah Melayu, pemerintah Palembang, Demang Lebar Daun, memeterai perjanjian dengan Sang Nila Utama yang menyatakan bahawa sebagai balasan atas kesetiaan yang tidak berbelah bahagi rakyatnya, Sang Nila Utama dan semua keturunannya akan berlaku adil dan saksama dalam pemerintahan mereka. Petikan ini adalah daripada versi suntingan 1840 oleh Munsyi Abdullah. Koleksi Perpustakaan Negara, Singapura (No. Akses: B31655050C).
Dalam versi Raffles MS 18, ketiga-tiga putera raja – Bichitram, Paludatani dan Nilatanam – masing-masing dilantik sebagai pemerintah sebuah kerajaan di Alam Melayu. Yang sulung, Bichitram, menjadi pemerintah Minangkabau di barat Sumatera dan bergelar Sang Sapurba. Putera kedua, Paludatani, dijemput oleh penduduk Tanjong Pura di Kalimantan barat untuk menjadi pemerintah mereka dan diberi gelaran Sang Maniaka. Putera bongsu, Nilatanam, kekal di Palembang di tenggara Sumatera dan dijadikan raja di sana dan diberi gelaran Sang Utama.
Nilatanam menjadi pemerintah Palembang berikutan turunnya Demang Lebar Daun. Selepas perkahwinannya dengan anak perempuannya, upacara mandian dan upacara pertabalan dilakukan, dan dia dianugerahkan gelaran Sri Tri Buana. Sri Tri Buana kemudiannya mengembara ke Bentan dan seterusnya ke Temasik, di mana beliau mengasaskan bandar pelabuhan Singapura.6
Secara ringkasnya, dalam versi Leyden, Sang Nila Utama merupakan anak kepada penyatuan antara Sang Sapurba (anak Raja Chulan) dan puteri Demang Lebar Daun. Dalam versi Raffles MS 18, Sang Nila Utama ialah anak kepada Raja Chulan sendiri, manakala Sang Sapurba ialah abang kepada Sang Utama. Dalam versi ini, Sang Utamalah yang mengahwini puteri Demang Lebar Daun.
MENGINGAT UTAMA MEREKA
Sekolah Menengah Sang Nila Utama di Upper Aljunied Road, 1968. Kementerian Penerangan dan Koleksi Seni, ihsan Arkib Negara Singapura.
Di Singapura, Sang Nila Utama diperingati di sebuah sekolah yang dinamakan sempena namanya. Dahulunya terletak di Upper Aljunied Road, Sekolah Menengah Sang Nila Utama yang kini tidak berfungsi secara rasmi dibuka pada tahun 1961 dan berhenti beroperasi pada tahun 1988. Alumninya termasuk Yatiman Yusof dan Mohamad Maidin, kedua-duanya bekas ahli parlimen. Penulis terkenal Masuri Salikun (juga dikenali sebagai Masuri S.N.) pernah mengajar di sekolah itu.
Sekolah Menengah Sang Nila Utama adalah penting kerana ia merupakan sekolah menengah bahasa Melayu pertama di Singapura. Ia juga merupakan sekolah menengah ketiga yang dibina selepas Singapura mencapai pemerintahan sendiri pada tahun 1959.
Mulai tahun 1965, sekolah itu menambah dua kelas prauniversiti bahasa Melayu kepada kelas menengah sedia ada. Tiga tahun kemudian, ia memulakan dua kelas menengah bahasa Inggeris sederhana. Walau bagaimanapun, sekolah itu berhenti menjalankan kelas prauniversiti mulai 1979 selaras dengan keputusan Kementerian Pendidikan untuk menghapuskan pusat prauniversiti bukan Inggeris secara berperingkat menjelang 1981. Hanya dua kelas menengah aliran Melayu yang kekal pada 1984.
Menjelang tahun 1988, Sekolah Menengah Sang Nila Utama telah berhenti beroperasi kerana kejatuhan enrolmen. Bangunan sekolah itu sejak itu telah dirobohkan untuk memberi laluan kepada taman perumahan Bidadari, di tapak bekas Tanah Perkuburan Bidadari.
Walaupun sekolah itu tidak lagi wujud, nama Sang Nila Utama akan kekal di dua jalan. Pada November 2019, Timbalan Perdana Menteri Heng Swee Keat mengumumkan bahawa jalan di estet Bidadari – terletak bersebelahan dengan tapak bekas Sekolah Menengah Sang Nila Utama – akan dinamakan Jalan Sang Nila Utama. “Ini adalah sesuatu yang diminta oleh masyarakat Melayu, kerana peranan penting yang dimainkan oleh Sekolah Menengah Sang Nila Utama dalam membangunkan pendidikan Melayu di Singapura,” katanya.
Sebahagian daripada Heritage Walk baharu yang merentasi Taman Bidadari seluas 10 hektar di ladang itu akan dipanggil Sang Nila Utama Boulevard. Ini ialah Jalan Aljunied Atas semasa, yang kini dilalui pejalan kaki. Taman perumahan dan taman itu dijadualkan siap menjelang 2022.
Sang Nila Utama juga diperingati melalui Taman Sang Nila Utama di Fort Canning Park. Dilancarkan pada 2019, taman ini merupakan ciptaan semula taman Asia Tenggara pada abad ke-14.
Artefak yang ditemui daripada penggalian pertama yang dijalankan pada tahun 1984 di lereng timur Fort Canning Hill, berhampiran Keramat Iskandar Shah, menunjukkan kewujudan penempatan akhir abad ke-13 hingga ke-14 di atas bukit itu, seperti yang dipuji dalam Sejarah Melayu. Daoyi zhilue (Daoyi zhilue; Penerangan tentang Orang Barbar di Kepulauan) oleh pengembara China abad ke-14 Wang Dayuan (汪大渊) menyebut dua penempatan perdagangan di Temasik: Banzu, terletak di dan sekitar Fort Canning Hill, dan Longyamen (Selat Keppel masa kini). (Kiri sekali) Serpihan cawan batang yang digali dari Fort Canning Hill. Imej diterbitkan semula daripada Kwa, C.G., Heng, D., Borschberg, P., & Tan, T.Y. (2019). Tujuh Ratus Tahun: Sejarah Singapura (hlm. 36). Singapura: Lembaga Perpustakaan Negara dan Marshall Cavendish International. (No. Panggilan: RSING 959.57 KWA-[NYA]). (Tengah dan kanan) Cawan batang biru-putih (pandangan atas dan sisi). Koleksi Muzium Tamadun Asia.
Sang Nila Utama dan Salasilah Diraja Melaka
Salah satu fungsi utama Sang Nila Utama dalam Sejarah Melayu adalah untuk menyediakan sambungan silsilah kepada budaya klasik utama alam Melayu. Hubungan pertama dibuat melalui keturunan Sang Nila Utama kepada raja-raja Chola di India Selatan melalui peribadi Raja Chulan, yang membentuk hubungan antara diraja Melaka dan benua kecil India. Sejak lewat alaf pertama BCE, terdapat interaksi yang berterusan dan sengit antara Alam Melayu dan bahagian India ini.
Sambungan kedua yang diterangkan dalam Sejarah Melayu ialah salasilah Raja Chulan yang terbentang sepanjang jalan kembali ke Alexander the Great dan, sebenarnya, melanjutkan keturunan sultan Melaka lebih jauh ke barat untuk memasukkan sfera Hellenistik dan Gandharan.7
Sfera geografi ketiga yang menjadi asas garis keturunan Kesultanan Melaka ialah penduduk laut dalam, atau alam maritim, yang menurut Sejarah Melayu, terletak di luar pantai di hujung selatan Semenanjung Tanah Melayu.
Ketiga-tiga sfera geografi ini mewakili agama-agama yang penting kepada alam Melayu pra-Islam. Sfera Hellenistik/Gandharan merupakan pusat penyebaran agama Buddha manakala benua kecil India, khususnya semasa zaman dinasti Chola, menyaksikan kebangkitan agama Hindu. Penduduk alam maritim – yang mempunyai hubungan rapat dengan laut – mengamalkan kepercayaan animisme di rantau Melayu. Hakikat bahawa ketiga-tiga bidang keagamaan-budaya ini membentuk asas keturunan diraja Melaka adalah perkara penting yang dikemukakan oleh Sejarah Melayu.
Titik fokus salasilah dalam Sejarah Melayu ialah tempat pusat sfera geografi dan budaya Alam Melayu diutarakan. Dalam hal ini, versi Leyden dan Raffles MS 18 menyediakan akaun yang berbeza.
Dalam versi Leyden, Sang Sapurba dipersembahkan sebagai generasi perdana dalam silsilah. Keturunan Sang Sapurba boleh dianggap sebagai representasi zaman purba masa lalu dan merupakan pengaruh utama dari dunia yang lebih luas yang kemudiannya datang untuk mentakrifkan alam Melayu. Perkahwinan Sang Sapurba dengan puteri Demang Lebar Daun, pemerintah Palembang, adalah penting dalam menggabungkan keturunan diraja kerajaan Chola dengan orang Melayu berasaskan darat yang terletak di Andalas, juga dikenali sebagai dataran rendah Sumatera.
Generasi seterusnya Sang Sapurba mengukuhkan keturunannya dengan keturunan China (salah seorang anak perempuan Sang Sapurba berkahwin dengan pemerintah China) serta penduduk Bentan. Sang Sapurba akhirnya meninggalkan Bentan dan kembali ke Sumatera di mana beliau kemudiannya menjadi pemerintah Minangkabau di dataran tinggi Sumatera. Versi Leyden daripada Sejarah Melayu sekali gus menempatkan tempat pusat diraja Melaka sebagai dunia Sumatera, iaitu tanah pamah Sungai Muara Jambi, Palembang, Kepulauan Riau-Lingga serta tanah tinggi Minangkabau. Temasik, atau Singapura, dan seterusnya Melaka, adalah kawasan pinggiran yang kemudiannya menjadi tumpuan naratif.
Sebaliknya, Raffles MS 18 versi Sejarah Melayu mempunyai fokus pusat yang berbeza. Dalam versi ini, Sang Utama, bersama dua saudaranya Sang Sapurba dan Sang Maniaka, dipersembahkan sebagai watak utama dalam silsilah. Keturunan Sang Utama dianggap sebagai representasi masa lampau purba. Walau bagaimanapun, dalam versi Raffles, semua percantuman susulan keturunan diraja berlaku dalam generasi Sang Utama sahaja. Penyatuan keturunannya dengan orang Melayu daratan di dataran rendah-pantai Sumatera diwakili oleh perkahwinannya dengan puteri Demang Lebar Daun, pemerintah Palembang.
Sang Utama kemudiannya menetap dahulu di Bentan, di mana beliau telah menjadi anak angkat oleh Wan Sri Benian, permaisuri Bentan, sebelum meneruskan ke Temasik di mana beliau menubuhkan kota Singapura. Hanya apabila dua orang anak lelaki Sang Nila Utama berkahwin dengan cucu perempuan Wan Sri Benian orang laut8 di Bentan menjadi dikaitkan dengan keturunan diraja. Oleh itu, Raffles MS 18 versi Sejarah Melayu menempatkan lokasi pusat keturunan diraja Melaka sebagai Palembang, Kepulauan Riau dan pulau Singapura.
Bab 3 terjemahan Bahasa Inggeris John Leyden tentang Sejarah MelayuIa mengisahkan Sang Nila Utama dan kehidupannya di Bentan (Bintan). Sang Nila Utama berkahwin dengan Wan Sri Bini, puteri permaisuri Bentan.Koleksi Perpustakaan Negara, Singapura (No. Akses: B02633069G).
Mengapakah kedudukan kuasa raja-raja Melaka berbeza jauh dalam kedua-dua akaun ini? Dalam esei 2001, ahli akademik Virgina dan Michael Hooker menyatakan bahawa transkripsi dan terjemahan John Leyden adalah berdasarkan bacaan lisan Sejarah Melayu oleh Ibrahim Candu, seorang jurutulis Tamil-Muslim dari Pulau Pinang yang telah mengumpulkan teks di Melaka dan membacakannya kepada Leyden di Calcutta pada tahun 1810.9 Versi ini, sekurang-kurangnya dari segi naratif mengenai silsilah raja-raja Melaka, adalah serupa dengan yang terdapat dalam terjemahan teks mubaligh William Girdlestone Shellabear pada tahun 1896 dalam bahasa Rumi (Romanisasi Melayu).10
Raffles MS 18, sebaliknya, kononnya berdasarkan versi yang ditulis di Melaka pada akhir abad ke-16. Memandangkan ini, satu kemungkinan ialah versi Leyden Sejarah Melayu ialah versi Raffles MS 18 yang kemudiannya dan bukan lebih awal kerana ia telah didokumenkan secara rasmi. Kedua-dua versi itu mungkin mencerminkan kebimbangan geo-politik dan budaya yang berbeza di rantau Selat Melaka dalam dua tempoh masa ini.
Artikulasi Karisma dan Kedaulatan
Sang Nila Utama juga memainkan peranan penting dalam mewujudkan kedaulatan, walaupun sekali lagi, kedua-dua versi Raffles MS 18 dan Leyden menggambarkan ini secara berbeza.
Dalam versi Raffles MS 18, berikutan pelantikan Sang Utama sebagai pemerintah Palembang, seorang perasmi upacara bernama Bath muncul daripada muntah lembu milik Wan Empok dan Wan Malini, dua wanita yang tinggal di Bukit Seguntang, di mana Sang Utama dan dua abangnya tiba-tiba muncul. Bath terus melafazkan pemerintahan Sang Utama ke atas seluruh Suvarnabhumi (Tanah Emas),11 dan dikurniakan kepadanya gelaran Sri Tri Buana, yang bermaksud “Tuhan Tiga Alam”.12
Manakala “Sang Utama” – nama Melayu yang mengandungi gelaran awalan yang menunjukkan seseorang yang berstatus tinggi – mencerminkan kedaulatan ke atas sfera setempat (iaitu Palembang), “Sri Tri Buana” – nama Sanskrit Buddha yang mengandungi gelaran awalan yang menandakan seseorang yang berstatus tinggi – melambangkan kedaulatan ke atas sfera ekumenikal yang lebih besar.
Dalam versi Leyden, tiga putera muda, putera Raja Chulan, muncul di Bukit Seguntang. Daripada jumlah ini, hanya seorang – Bichitram Shah – mengisytiharkan dirinya sebagai raja. Dua wanita yang tinggal di Bukit Seguntang itu memberi Bichitram Shah gelaran Sang Sapurba. Lembu jantan yang dinaiki Bichitram Shah kemudian memuntahkan buih, daripadanya kelihatan seorang lelaki bernama Bath. Bath kemudian meneruskan untuk membaca pujian Sang Sapurba, dan memberinya gelaran Sang Sapurba Trimari Tribhuvena.13
Berikutan itu, Demang Lebar Daun, pembesar Palembang, serta raja-raja negara jiran, datang memberi penghormatan kepada Sang Sapurba. Selepas Sang Sapurba berkahwin dengan puteri Demang Lebar Daun barulah Sang Sapurba menjadi pemerintah Palembang.
Sang Sapurba akhirnya pergi bersama rombongannya untuk menubuhkan penempatan baru di tempat lain. Dia tiba di Bentan atas jemputan permaisuri. Permaisuri kemudiannya memilih Sang Nila Utama, putera Sang Sapurba, menjadi suami kepada puterinya Wan Sri Bini; selepas itu Sang Nila Utama menjadi raja Bentan.
Dalam perjalanan memburu pada suatu hari, Sang Nila Utama melihat pasir putih Temasik di kejauhan lalu belayar melawat pulau itu. Dia memutuskan untuk membentuk penempatan di Temasik, menamakannya Singhapura (Singapura)14 dan untuk memerintahnya. Bath, yang sebelum ini menyandang nama Sang Sapurba dan memberinya gelar Sang Sapurba Trimari Tribhuvera, kini menyanyikan pujian Sang Nila Utama, anak Sang Sapurba, dan memberinya gelar Sri Tri Buana.
Singapura mungkin menerima julukannya “Bandar Singa” kerana singa itu adalah simbol Buddhisme yang diamalkan di Asia Tenggara abad ke-14. The Sejarah Melayu huraian tentang Sri Tri Buana menunjukkan dia telah ditahbiskan sebagai penjelmaan Bodhisattva, mungkin bentuk Amoghapasa Avalokitesvara, dengan itu membenarkan tuntutannya untuk memerintah orang Melayu, yang masih belum memeluk Islam. Sebagai penjelmaan Avalokitesvara, dia akan duduk di atas takhta singa atau singhasana – seperti yang digambarkan dalam tokoh Cina abad ke-13–14 ini, dalam gangsa sepuhan dengan tatahan perak, Guanyin, bentuk Cina Avalokitesvara. Koleksi Muzium Tamadun Asia.
Manakala dua versi Sejarah Melayu berbeza dari segi perincian naratif, mereka tetap menonjolkan dua fungsi penting. Pertama, dalam kedua-dua akaun, panegyrisasi dan pengisytiharan nama baharu menandakan peningkatan status, dari segi karisma peribadi serta skop pengaruh. Berikutan pengisytiharan panegyrization dan nama, skop pengaruh individu diperluaskan, baik dari segi geografi (dari segi dunia, sfera dan keadaan) dan juga dalam bilangan orang yang akan datang untuk memberi penghormatan kepadanya (iaitu karisma).15 Oleh yang demikian, nama “Sang Nila Utama” adalah penting dalam Sejarah Melayu kerana ia mewakili fasa peralihan dalam peningkatan kedudukan seseorang yang penting.
Kedua, panegyrisasi dan pengisytiharan nama baharu lazimnya, walaupun tidak selalu, menandakan penubuhan pihak berkuasa tempatan seseorang ke atas wilayah sedia ada dan penduduknya. Dalam situasi tertentu, seperti penubuhan Singhapura di Temasik oleh Sang Nila Utama, ia juga menghasilkan sebuah pemerintahan baru. Sehubungan itu, penggunaan Sang Nila Utama sebagai watak dalam Sejarah Melayu adalah kritikal dalam menyuarakan karisma dan kedaulatan politik di alam Melayu pra-moden.
Sejarah Revisionis Kesultanan Melaka
Terdapat banyak perbincangan di kalangan ulama tentang tempat zaman pra-Melakan – seperti yang diceritakan dalam Sejarah Melayu – dalam pensejarahan alam Melayu moden awal. Konsensus umum adalah bahawa akaun pra-Melakan bertujuan untuk mewujudkan salasilah bagi raja-raja Kesultanan Melaka. Sebagai tradisi lisan yang dikodifikasikan, teks itu bertujuan sebagai jambatan antara tempoh sejarah, dan kisah-kisah pra-sejarah dan separa mitos masa lampau.
Salah satu cabaran yang dihadapi oleh Sejarah Melayu sebagai teks sejarah ialah kesejarahan era pra-Melakan, di mana tempoh Singapura jatuh, tidak dapat disahkan oleh sumber lain. Sebaliknya, peristiwa pada zaman Kesultanan Melaka (yang wujud dari sekitar 1400 hingga 1511 sehingga ia ditawan oleh Portugis) mungkin disokong oleh teks Cina, Eropah dan Timur Tengah, beberapa daripadanya adalah sezaman dengan zaman Melaka. Hanya ada satu teks, Daoyizhilue16 (c. 1349), oleh pengembara Cina abad ke-14 Wang Dayuan, yang merujuk kepada sebuah negara di Singapura. Teks tersebut menyebut mahkota (sejenis mahkota) yang dipakai oleh pemerintah Longyamen (龙牙门; Selat Gigi Naga), yang merujuk kepada Pelabuhan Keppel masa kini.17 Satu-satunya bukti yang menyokong setakat ini ialah arkeologi, yang tidak boleh diikat secara muktamad dengan naratif zaman Singapura dalam Sejarah Melayu.
Para ulama juga telah cuba untuk mendamaikan, khususnya, catatan Portugis tentang penubuhan Melaka dengan naratif pra-Melakan dalam Sejarah Melayu. Menurut Jumlah Timur18 (c. 1513) oleh ahli farmasi dan penulis sejarah Portugis Tomé Pires, seorang putera raja Palembang dengan nama Parameswara melarikan diri ke Temasik setelah gagal menggulingkan penguasaan Jawa dalam pemberontakan dan disambut baik oleh pemerintah tempatan di sana. Parameswara kemudian membunuh pemerintah dan merampas takhtanya. Selepas beberapa tahun menjadi pemerintah Singapura, Paramesara terpaksa melarikan diri apabila menerima berita tentang ekspedisi Siam yang akan berlaku membalas dendam atas rampasan kuasa itu. Parameswara melarikan diri ke utara ke Muar dan kemudian ke Melaka. Selepas memeluk Islam, Parameswara menukar namanya kepada Iskandar Shah.19
Pelbagai sarjana berpendapat bahawa Parameswara/Iskandar Shah dalam akaun Portugis berkemungkinan merupakan Shah Iskandar Sejarah Melayu, keturunan langsung generasi keempat Sri Tri Buana, dan pemerintah kelima dan terakhir Singapura, yang melarikan diri ke Melaka berikutan kejayaan serangan terhadap Temasik oleh orang Jawa.
(Kiri) Butiran dari “Bandar & Pelabuhan Singapura, dari Sentosa ke Tanjong Rhu”, c. 1823. Beberapa ciri yang mungkin bertarikh pada zaman Temasik dalam sejarah Singapura direkodkan mengenai perkara ini. Ini termasuk “Garisan Lama Singapura”, menandakan benteng bumi, dan “Sungai Air Tawar”, menandakan parit yang mengalir di sebelahnya. © The British Library Board (IOR/X/3346). (Kanan) Tanggapan seorang artis tentang Kediaman Diraja, Kuil, Kuarters Pelayan dan Kuartal Artisan di Bukit Fort Canning. Pada abad ke-14, sebuah penempatan pelabuhan yang berkembang maju terletak di kawasan yang terdiri daripada tebing utara Sungai Singapura dan Bukit Fort Canning. Catatan sejarah dan penemuan arkeologi penting telah menjelaskan ciri fizikal, aktiviti ekonomi dan sifat sosial penempatan ini, membolehkan kita membayangkan kehidupan di Singapura tujuh abad yang lalu. Ini adalah perincian yang diambil daripada ilustrasi yang lebih besar yang menunjukkan pembinaan semula Fort Canning Hill. Imej diterbitkan semula daripada Kwa, C.G., Heng, D., Borschberg, P., & Tan, T.Y. (2019). Tujuh Ratus Tahun: Sejarah Singapura (hlm. 30). Singapura: Lembaga Perpustakaan Negara dan Marshall Cavendish International. (No. Panggilan: RSING 959.57 KWA-[NYA]).
Sebahagian ulama berpendapat bahawa pengarang kitab Sejarah Melayu menggunakan naratif Temasik dan pra-Temasik untuk menyembunyikan pembunuhan yang dilakukan oleh Parameswara dan sekali gus memadamkan peristiwa berdarah yang menandakan penubuhan Melaka. Akaun revisionis ini yang dikarang atas naungan mahkamah Melaka juga mungkin direka untuk menghapuskan stigma yang dikaitkan dengan gelaran Parameswara, yang menandakan permaisuri lelaki yang berpangkat lebih rendah daripada isteri dirajanya.
Akibatnya, pengasas Melaka dan moyang kerabat diraja Melaka terpaksa diangkat ke martabat yang bersesuaian dengan seorang pemerintah Singapura yang berketurunan keturunan ketuhanan Sri Tri Buana. Salasilah yang sempurna ini, seperti yang dinyatakan sebelum ini, dikesan kembali ke alam maritim pulau Asia Tenggara, sfera Hindu kerajaan Chola, dan sfera Buddha dunia Hellenistik dan Gandharan.
Dalam hal ini, pembingkaian Sang Nila Utama sebagai watak dalam zaman pra-Melakan berfungsi sebagai tonggak yang membolehkan penyisipan revisionis keturunan diraja, yang transregional dan memiliki karisma tinggi yang bergema di seluruh dunia Melayu. Oleh itu, kisah Sang Nila Utama adalah alat yang memberikan silsilah, karisma dan status kepada raja-raja Kesultanan Melaka. Hujah ini telah dikemukakan oleh sarjana seperti Kwa Chong Guan, yang menyatakan bahawa tindakan ganas Parameswara telah dimitologikan ke dalam tokoh Sang Nila Utama seawal tahun 1436.20 Naratif baharu itu memberikan legitimasi melalui panegyrization, pemberian nama dan perlakuan ritual – semuanya berpaksikan watak mitos yang dikenali sebagai Sang Nila Utama.
Oleh yang demikian, walaupun berwatak sastera, Sang Nila Utama memainkan peranan sejarah yang besar dan penting di rantau ini dan seterusnya. Beliau adalah kritikal terhadap sejarah primordial, pra-moden dan awal moden Kesultanan Melaka, memberikan silsilah, karisma dan sfera pengaruh yang luas terhadap kerabat diraja Melaka. Walaupun kisah penubuhan Singapura mungkin mitos, ia mempunyai implikasi sejarah dan politik yang sangat nyata dalam dunia Melayu pada masa itu.
Dr Derek Heng ialah Profesor dan Pengerusi Jabatan di Jabatan Sejarah, Universiti Arizona Utara. Beliau pakar dalam sejarah transregional maritim Asia Tenggara dan Laut China Selatan pada milenium pertama dan awal kedua Masihi. Beliau adalah pengarang bersama Tujuh Ratus Tahun: Sejarah Singapura (2019).
RUJUKAN
Lin, C. (2019, 5 Mei). HDB mendedahkan rancangan untuk taman baharu di estet Bidadari. CNA. Diperoleh daripada laman web Channel NewsAsia.
Lembaga Perpustakaan Negara. (2011). Sekolah Menengah Sang Nila Utama ditulis oleh Chow Yaw Huah. Diperoleh daripada laman web Infopedia Singapura.
Ng, M. (2020, 6 Januari). Estet Bidadari HDB terbentuk apabila penduduk berpindah masuk. The Straits Times. Dipetik daripada laman web The Straits Times.
Pejabat Perdana Menteri, Singapura. (2019, 3 November). TPM Heng Swee Keat di majlis perjumpaan besar alumni Sekolah Menengah Sang Nila Utama dan Sekolah Menengah Tun Seri Lanang. Diperoleh daripada Pejabat Perdana Menteri, laman web Singapura.
Yuen, S. (2019, 3 November). Jalan di estet Bidadari berhampiran tapak bekas sekolah menengah Melayu akan dinamakan Jalan Sang Nila Utama. The Straits Times. Dipetik daripada laman web The Straits Times.
NOTA
- Sulalat al-Salatin (Genealogy of Kings) adalah salah satu karya terpenting dalam kesusasteraan Melayu dan kemungkinan dikarang pada abad ke-17 oleh Bendahara Tun Seri Lanang, perdana menteri Kesultanan Johor. ↩
- Semasa pemerintahan putera Sang Nila Utama, Sri Pikrama Wira, Singapura cukup kuat untuk mencabar Majapahit, kuasa besar di Nusantara. Ini meningkat menjadi pencerobohan besar Majapahit ke atas Singapura, yang berjaya dipatahkan. Perkahwinan Sri Pikrama Wira dengan anak perempuan pemerintah Tamil Kalinga menggambarkan kekayaan dan kedudukan Singapura di kalangan kerajaan India. The Sejarah Melayu juga menggambarkan kisah Raja Kalinga mengadu orang kuatnya dengan penyandang juara Singapura, Badang, yang boleh ditafsirkan sebagai persaingan untuk kuasa antara kedua-dua negeri. Lihat Kwa, C.G., Heng, D., Borschberg, P., & Tan, T.Y. (2019). Tujuh ratus tahun: Sejarah Singapura (ms. 54–55). Singapura: Lembaga Perpustakaan Negara dan Marshall Cavendish International. (RSING 959.57 KWA-[DIA]) ↩
- Leyden, J. (1821). Malay Annals: Diterjemah daripada bahasa Melayu oleh Allahyarham Dr. John Leyden dengan pengenalan oleh Sir Thomas Stamford Raffles. London: Longman, Hurst, Rees, Orme, dan Brown. Diperoleh daripada BookSG; Winstedt, R.O. (1938, Disember). The Malay Annals of Sejarah Melayu. Jurnal Persatuan Diraja Asiatik Cawangan Malaya, 16 (3) (132), 1–226. Terjemahan Bahasa Inggeris Raffles MS 18 boleh didapati di C.C. coklat. (1952, Oktober). The Malay Annals. Jurnal Persatuan Diraja Asiatik Cawangan Malaya, 25 (2 & 3) (159), 5–276. Diperoleh daripada JSTOR melalui NLB eResources laman web. ↩
- John Leyden ialah seorang penyair dan ahli bahasa Scotland yang bercakap beberapa bahasa, termasuk bahasa Melayu. Ibrahim Candu, seorang jurutulis Tamil-Muslim dari Pulau Pinang dikatakan telah membuat salinan Sejarah Melayu dalam Jawi yang dibawanya ke Calcutta pada tahun 1810. Ibrahim menjelaskan teks itu kepada Leyden yang menulisnya. Malangnya, Leyden meninggal dunia dua minggu selepas tiba di Jawa pada Ogos 1811. Selepas kematiannya, kawan rapat Leyden, Stamford Raffles, menyimpan banyak kertas kerjanya, termasuk Sejarah Melayu. Pada tahun 1816, Raffles menulis pengenalan kepada terjemahan teks Leyden dalam bahasa Inggeris, yang diterbitkan pada tahun 1821. ↩
- Kwa, C.G. (2010). Singapura sebagai tempat pusat dalam sejarah dan identiti Melayu (hlm. 135). Dalam K. Delaye, K. Hack & J.L. Margolin (Eds.), Singapura dari Temasek hingga abad ke-21. Singapura: NUS Press. (No. Panggilan: RSING 959.57 SIN-[NYA]). Untuk perbincangan tentang asal usul versi Leyden, rujuk Hooker, V.M., & Hooker, M.B. (2001). Membuka catatan sejarah (hlm. 31–51). Dalam V.M. Hooker & M.B. Hooker (Eds.), Sejarah Melayu John Leyden. Kuala Lumpur: Persatuan Diraja Asiatik Cawangan Malaysia. (No. Panggilan: RSING 959.51 JOH). Untuk perbincangan tentang pelbagai versi dan terjemahan Sejarah Melayu, rujuk Roolvink, R. (1967). Versi varian dari Malay Annals. Sumbangan kepada Linguistik, Geografi dan Etnologi, 123 (3), 301–324. Diperoleh daripada JSTOR melalui NLB eResources laman web. ↩
- Untuk perbincangan yang lebih terperinci tentang sejarah Singapura dan Temasik, rujuk bab satu dan dua dalam Untuk, et al., 2019. ↩
- Zaman Helenistik merujuk kepada tempoh antara kematian Alexander Agung pada 323 SM dan penaklukan Mesir oleh Rom pada 30 SM. Gandhara adalah wilayah purba yang sepadan dengan Pakistan barat laut dan timur laut Afghanistan sekarang. Gandhara telah ditakluki oleh Alexander the Great pada 327 BCE. ↩
- The orang laut, yang bermaksud “orang laut” dalam bahasa Melayu, merujuk kepada nomad laut asli yang tinggal di sepanjang pantai Singapura, Semenanjung Tanah Melayu dan Kepulauan Riau. ↩
- Hooker & Hooker, 2001, hlm. 32. ↩
- Shellabear, W.G. (1896). Sejarah Melayu. Singapura: American Mission Press. (Boleh didapati melalui PublicationSG) ↩
- Istilah Sanskrit “Suvarnabhumi”, yang bermaksud “Tanah Emas”, berasal dari India dan muncul dalam teks India penting seperti Hindu. Ramayana, penganut Buddha Mahavansa dan Jatakas. ↩
- Tiga dunia, menurut kosmologi Buddha, adalah alam dunia keinginan manusia, dunia bentuk Buddha dan dunia tanpa bentuk atau persepsi murni. Lihat Untuk, 2010, hlm. 153. ↩
- Iain Sinclair menyediakan terjemahan komposit tajuk ini sebagai “pemerintah yang benar bagi tiga dunia”. Lihat Sinclair, I. (2019, Mac–Mei). Sang Sapurba/Maulivarmadeva, Pertama daripada raja-raja Indo-Melayu yang terakhir. Sorotan NSC, 12, 6–8, hlm. 7. Diperoleh daripada laman web ISEAS. ↩
- Singapura berasal daripada perkataan Sanskrit simha, yang bermaksud “singa”, dan kuil, yang bermaksud “bandar”. ↩
- Drakard, J. (1990). Sempadan Melayu: Perpaduan dan dualitas dalam kerajaan Sumatera (ms. 16–18). Ithaca, NY: Program Cornell Asia Tenggara. (Tidak tersedia dalam pegangan NLB) ↩
- Daoyizhilue(Sebuah Akaun Ringkas Orang Barbar Pulau;Penerangan tentang Orang Barbar di Kepulauan) ditulis oleh Wang Dayuan (汪大渊), seorang pengembara dari dinasti Yuan, yang menceritakan lawatan dan pengembaraannya ke Asia Tenggara, Asia Selatan dan Afrika. Penerbitan itu menerangkan tentang orang, adat, produk, cuaca dan geografi tempat yang dilawatinya. Menurut Wang, terdapat dua penempatan perdagangan di Temasik: Banzu, terletak di dan sekitar Fort Canning Hill, dan Longyamen (yang dicadangkan oleh ahli sejarah untuk terletak di Selat Keppel sekarang). Lihat Untuk et al., 2019, ms 26–27. ↩
- Wheatley, P. (1966). Khersonese emas: Kajian dalam geografi sejarah Semenanjung Tanah Melayu sebelum A.D. 1500 (ms. 75–88). Kuala Lumpur: Akhbar Universiti Malaya. (No. Panggilan: RCLOS 959.5 WHE) ↩
- Jumlah Timur adalah akaun tertua dan paling meluas mengenai Timur Portugis pada awal abad ke-16. Tomé Pires memasukkan maklumat tentang sejarah, geografi, etnografi, dan perdagangan dan perdagangan bukan sahaja Melaka tetapi juga negara-negara dan bandar-bandar pelabuhan lain di India, China dan Hindia Timur yang beliau lawati. Lihat Untuk et al., 2019, hlm. 57. ↩
- Courtier, A. (1944).The Suma oriental of Tomé Pires: Sebuah kisah tentang Timur, dari Laut Merah ke Jepun, yang ditulis di Melaka dan India pada 1512–1515, dan The Book of Francisco Rodrigues, gemuruh pelayaran di Laut Merah, peraturan nautika, almanak dan peta, ditulis dan dilukis di Timur sebelum 1515 (ms. 229–238). London: Hakluyt Society. (No. Panggilan: RRARE 910.8 HAK; No. mikrofilem: NL14208, NL26012) ↩
- Untuk, 2010, hlm. 140. ↩
BiblioAsia
© 2025 Lembaga Perpustakaan Negara, Singapura, Kemas Kini Terakhir 24 Jul 2025
Bantu kami bertambah baik