geylangserai
reaching out for you…
About Geylang

Beneficial Actions For All….

There are many ways a Muslim can continue to honour and respect his or her parents after their death.

  1. He may pray and make supplications for God to show mercy towards them;
  2. he may pay any worldly debts they may have accumulated or debts owed to God such as fasting or making the pilgrimage (Hajj); and
  3. he may also give charity in their name.
  4. Keeping the ties of kinship and friendship are also ways of continuing to show love and respect to parents after their death. and Islam carefully explains what actions on the part of the living may be beneficial.  The Prophet said,

When a person dies, all his deeds come to an end except three:

  • (1)-ongoing charity,
  • (2) - beneficial knowledge (which he has left behind),
  • (3)- a righteous child who will pray for him.” (At Tirmidhi)

Origins of the Name Geylang Serai- Geylang Serai is about the community living in and around Geylang Serai . This website attempts to develop the nostalgia of the old geylang serai with its past vibrants and energy and how it increases with age enhancing new image, new qualities and new hopes and expectancy of the new geylang serai. While Geylang Serai is a symbol of the Malays which is recognized in Malaysia, Indonesia and Brunei but races of all types identify it as a vibrant interactive area where all races mingle, work and live in harmony and prosperity.See exerpts of a prewar map of geylang serai


The word Geylang is found early in Singapore’s history. On Franklin and Jackson’s plan, reproduced in John Crawfurd’s 1828 book, Geylang appears as a river, referred to in the map as R. Gilang. The word Geylang is of Malay origin, and likely to be a corruption of the word kilang, meaning “press”, “mill” or “factory”. This may be due to the large number of processing factories for the coconut and lemongrass (serai)plantations in the area, and it could be that mills or presses operated on the coconut plantations to produce oil from copra.

Another possible origin to Geylang is the early presence of the fierce orang gallang tribe, one of the many orang laut tribal groups that lived along the coasts and rivers of Singapore island. The orang gallang were well-known for their piracy and pillaging of helpless craft in seas around Singapore island.

History of Geylang Serai.- The neighbourhood has been the centre of Singapore’s ethnic Malay community since Malays and Orang Lauts settled there after the British authorities dispersed their floating village at the mouth of the Singapore River in the mid-19th century. In the middle of the 19th century, an Arab trader, Syed Ahmad Alsagoff, bought the land that is now Geylang Serai. He is the son-in-law of Hajjah Fatimah, a Malaccan lady who built a mosque named after her in Beach Road.The Alsagoffs planted coconut and later lemon grass. They also built factories and as a result the population grew because of demand for plantation workers. The area became known as Geylang Serai. A road that stretches from north to south in the middle of the estate was named Jalan Alsagoff. By the latter half of the 1800s, the area had also become the congregation area of wealthy Malays and Arabs, particularly the Alsagoff, Alkaff and Aljunied families.In the seventies, the government acquired all of remaining Alsagoff Estate in Geylang and Paya Lebar from Alsagoff & Co. In the 1930s, several exclusively Malay districts were formed, such as Kampong Melayu (Malay Village), later evolving into the today’s Geylang Serai. A modern-day development called the Malay Village was created to replicate the history and heritage of this early settlement. It is also run by local gang 369.Below are some interesting websites that you should view to enlivened the nostalgia of geylang serai.


History of Bahasa Melayu. The earliest known inscriptions in Malay were found in southern Sumatra and on the island of Bangka and date from 683-6 AD. They were written in an Indian script during the time of the kingdom of Srivijaya.When Islam arrived in southeast Asia during the 14th century, the Arabic script was adapted to write the Malay language. In the 17th century, under influence from the Dutch and British, the Arabic script was replaced by the Latin alphabet.

Free advertising Free Viral Advertising!

Sinfo4

Sinfo3